The International Association
of Hyperpolyglots
HYPIA
Est. 2016

Interview with
Dimitar Keranov
Name: Dimitar Keranov
Nationality or Ethnicity: Bulgarian
Where do you live?: Berlin, Germany
Languages: Bulgarian (native), English, German, Russian, Serbo-Croatian, Spanish, Italian, Czech, French, Dutch, Portuguese, Afrikaans.
Currently learning: Albanian, Hungarian, Romanian.
Member since:
2025-07-03
1. What’s your story? How did you get into all these languages?
I’m originally from Bulgaria, and I started learning three foreign languages in first grade — so in a way, languages have always been around me. But the real turning point came much later, around the age of 25, when I realized that once I mastered one language in a language family, the others started coming much faster. It felt like discovering a hidden map — patterns, grammar, sounds — suddenly everything made more sense. From that point on, learning became not just easier, but addictive.
2. Which language(s) do you wish you could spend more time practising?
Hungarian, Dutch, and Czech — no doubt. Hungarian fascinates me because it’s so structurally unique; every sentence feels like solving a puzzle. Dutch is a language I deeply enjoy, but I don’t get enough opportunities to use it naturally. And Czech... well, I’ve always felt it holds a certain charm — maybe because of its rhythm and sound.
3. What are some languages you’d like to learn in the future?
Right now, I’m learning Albanian — and absolutely loving it. It’s challenging, but beautiful in its own way. In the future, I’d really like to try Korean. It’s a completely different system and structure from anything I’ve studied so far, and that makes it all the more exciting.
4. So let’s be honest, which language has the most charm for you?
For me, it’s definitely Albanian.
5. What’s the greatest pleasure you get from speaking so many languages?
The best part? Access. Not just to people, but to perspectives, histories, inside jokes, untranslatable feelings. Every language opens a new window into a culture, and it makes the world feel a bit less foreign.
6. Some people say the world is really just going to have a few languages left in a 100 years, do you think this is really true?
I hope not — and I don’t think it’s inevitable either. Language loss is a real issue, but it’s not unstoppable. Whether smaller languages survive depends on how much we value and support them — through education, media, community pride, and everyday use. As long as there are people who care, who teach their kids their grandparents’ language, there’s hope. Every language is a worldview worth preserving.
7. What is your message to young (and not so young) people out there who are interested in studying multiple languages?
Don’t worry about what's “useful” or “popular.” Choose a language that excites you — that sounds beautiful to your ears or feels close to your heart. Motivation matters more than logic when it comes to languages. And don’t give up just because it feels slow at first. Progress comes in waves. The key is to stay curious, stay consistent, and remember that there’s no such thing as a “useless” language.